Silent Night Web
  History - Translations - Multimedia - Notation - Links

Silent Night Web is devoted to the Christmas song Silent Night, Holy Night. The original lyrics for the song in German, Stille Nacht, was written by Joseph Mohr and  the melody was composed by Franz X. Gruber. The carol was first performed 192 years ago on 24 December 1818 at the St. Nicholas church in Oberndorf, Austria. Since then the Christmas song has achieved world wide appeal and it is said that there are over 300 translations of the song in the world. This website aims at sharing the song to the millions of people who love this song and have wonderful memories of singing it at Christmas time.

See the options above to find out more about the song's history, look at the sheet music under the notation section, download multimedia and also page through our extensive database of Silent Night translations and versions sent in by visitors to this site from all over the world.

On this page we currently list 229 versions of the song in 144 different languages.

Latest update:
Livonian version added to the site


Translations of Silent Night:
English: Silent Night
German: Stille Nacht
Spanish: Noche de Paz
Portuguese: Noite de Paz
French: Sainte Nuit
Afrikaans: Stille Nag
Dutch: Stille Nacht
Chinese: Ping'an Ye Ge
Swahili: Usiku Mtakatifu
Cheyenne: Pavetaa'eva nehe'xoveva
Maori: Mārie te pō, tapu te pō
Zulu: Busuku obuhle

See all the other versions...






The original version of Silent Night is considered public domain - yet some publications may be copyrighted as indicated.
We do not take responsibility for the accuracy of lyrics and materials on this site as we rely on sources and contributions from individuals to be correct.

JAK Olivier (2020)